Tłumaczenia pisemne
Tłumaczenia przysięgłe
Tłumaczenia ustne
Tłumaczenia zwykłe
Mój numer na liście tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości: TP/5152/05
Jestem członkiem Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich Nr Leg. 20 308 R10
- dokumenty prawne (akty notarialne, umowy i statuty spółek, odpisy z rejestru handlowego, rejestru przedsiębiorców, umowy, kontrakty, ustawy); | |||
- materiały i dokumenty finansowe, księgowe, rachunkowe (sprawozdania finansowe, opinie i raporty biegłych rewidentów, raporty okresowe publikowane przez spółki giełdowe i inne, raporty roczne, prospekty emisyjne, faktury); | |||
- materiały prezentowane na posiedzeniach organów zarządzających i nadzorczych, protokoły, uchwały, pakiety informacyjne dla akcjonariuszy na walne zgromadzenia; | |||
- dokumenty opracowywane w związku z wdrażaniem systemów jakości (np. ISO) - Polityka Jakości, Księgi Jakości; | |||
- plany strategiczne firm, plany biznesowe, materiały marketingowe, promocyjne, prezentacje, materiały konferencyjne, szkoleniowe, bieżąca korespondencja; | |||
- typowe dokumenty wymagające tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego (odpisy aktu urodzenia, małżeństwa, dyplomy, indeksy, świadectwa, etc.) | |||
dr Jarosław Sempryk
Tłumacz
przysięgły języka angielskiego
58-314 Wałbrzych, ul. Basztowa 37/27
Tel. 74 660 32 37, 74 640 30 04
Mobile: 512 309 787
E-mail:
sempryk@pro.onet.pl